Prevod od "dolgo preden" do Srpski


Kako koristiti "dolgo preden" u rečenicama:

Zakaj pa misliš, da traja tako dolgo, preden odprem vrata?
A zašto mi treba toliko da otvorim vrata?
Ni trajalo dolgo, preden se je to spremenilo.
Nije dugo trebalo da se to promeni.
Mrtev je bil že dolgo, preden so se sosedje pritožili zaradi smradu in poklicali policijo, da razbije vrata.
Bio je dugo mrtav, pre nego što su komšije poèele da se žale na smrad. Pozvali su policiju da razvale vrata.
Veste, nekateri čakamo dolgo preden najdemo nekoga ki ga lahko kličemo "družina."
Znaš neki od nas moraju tražiti nadaleko i naširoko da bi našli Ijude koje zovemo obitelj.
Kako dolgo, preden bom lahko hodil?
Kada cu moci da je koristim?
Presenečena sem, da je trajalo tako dolgo, preden si to omenila.
Iznenaðena sam što ti je trebalo toliko da to kažeš.
Henry vedno ve, kaj se bo zgodilo, že dolgo preden se to zgodi.
Henry zna što dolazi, mnogo prije nego stigne ovamo.
Mislim, da ne bo dolgo, preden si najde uteho pri ljubici.
Verujem da neæe dugo trebati da potraži utehu kod ljubavnice.
Kako je lahko trajalo tako dolgo, preden so nas obvestili?
Kako im je trebalo toliko dugo da nas obaveste?
Kako dolgo preden nas ujamejo Cavilove sile?
Koliko dugo, pre nego što nas Cavilove snage ulove?
Zakaj si čakala tako dolgo, preden si mi povedala, kaj se dogaja.
Zašto si tako dugo èekala da mi kažeš što se dogaða?
Prepričan sem, da ne bo dolgo, preden ji uspe priti po tej listi do mene.
Siguran sam da neæe proæi dugo pre nego što stavi i mene na svoju listu.
Ja vem, sem je prišel leta 1933, dolgo preden so na oblast prišli nacisti.
Да, знам, дошао је овде 1933, што је много пре него што су нацисти преузели власт.
S Katherine sva bili najboljši prijateljici že dolgo preden sva prišli v Mystic Falls, Damon.
Кетрин и ја смо биле најбоље пријатељице много пре него што смо дошле у Мистик Фолс, Дејмоне.
Potem... ne bo trajalo dolgo preden bodo ustanovitelji sprožili preiskavo.
Onda... Neæe biti dugo pre nego što osnivaèi pokrenu istragu.
Ne bo dolgo preden se znajdejo v dosegu človeških radarjev.
Neæe proæi puno vremena i bit æe u dometu ljudskih radara.
Postavi dovolj starih ljudi na isti kraj in ne bo dolgo, preden bo kdo umrl.
Stavite dovoljno starih ljudi na isto mesto, i neæe proæi dugo pre nego neko od njih ode.
Lakota nas bo pomorila dolgo preden pride zima!
Glad će nas ubiti, mnogo pre nego što stigne zima!
Obleke je nosil že dolgo preden, je Bowie mami ukradel prvo hlačno krilo.
I on je nosio haljine puno prije nego je Bowie ukrao prvu krpicu iz maminog ormara.
Žal mi je da je trajalo tako dolgo, preden sem vas poklical.
Жао ми је што ми је требало овако дуго да вас назовем.
Mislim, da so bila sredstva izčrpana že dolgo preden so se naša prizadevanja sploh pričela.
Vjerujem da je ispražnjen puno prije nego što su naši napori zapoèeli.
Ampak, ko pridem tja, ni nikoli dolgo, preden me spet vrže skozi čas.
Ali kad dodjem, ne ostajem dugo. pre nego što se bacim kroz vreme ponovo.
Kako dolgo, preden boš ti na naslovnicah?
Šta mislis, kad će se ovo mesto naći na naslovnoj?
Samo da se dobro konca in ne bo dolgo, preden boš lahko pozdravil svojega vnuka.
Ali sve je dobro što se dobro svrši, a neæe biti dugo prije nego æete moæi pozdraviti vlastitog unuka.
Vendar ne bo dolgo, preden bo udaril nazaj.
Ali neæe dugo èekati na odmazdu.
Dolgo preden so te priklenili na tisti strehi.
Put prije nego što su zaključani vi gore na krovu.
Veš, če bi to bili ljudje iz Muirfielda in bi našli Cat, ne bo trajalo dolgo, preden jih pride še več.
Ako je ovo bio Muirfield i ako su pronašli Cat, vrlo brzo æe još njih doæi.
In sama veš, da ne bo trajalo dolgo, preden te tudi drugi najdejo, ja?
I svjesna si da æe te uskoro i ostali pronaæi.
Elena je bila moja prijateljica dolgo preden je bila tvoja zlobna pajdašinja.
Elena je bila moj prijatelj mnogo pre, nego što je postala tvoj partner u nasilju.
Kako dolgo, preden dokončno umre, njegovo upanje za vaše odrešitve!
Koliko pre nego što njegova nada za tvoje iskupljenje napokon nestane?
To imam že zelo dolgo, dolgo preden si ti sploh obstajal.
Imam ovo jako dugo, mnogo pre nego što su i pomislili na tebe.
Kako dolgo, preden Flint izve za mojo vpletenost?
I što onda? Koliko æe trebati da Flint shvati da sam ukljuèena u ovo?
"Kako dolgo, preden vsi umrejo in zopet ostanem sam?"
Koliko dugo æe trebati da proðe vremena da svi ostali umru, a ja da ostanem sam?
Ne morem biti dolgo, preden Liber8 poda izjavo.
Liber8 æe sigurno uskoro dati izjavu.
Odšel bo, dolgo preden se bodo zavese dvignile.
Otiæi æe pre nego se zavesa podigne.
Ljudje so mislili, da si čarovnica že dolgo, preden je ona prišla med nas.
Smatrali su vas za vešticu pre nego što je Engleskinja došla ovamo.
Ni v navadi čakati tako dolgo, preden sprejmeš veliko čast.
Nije uobièajeno da neko toliko èeka da prihvati veliku èast.
Tvoje življenje je bilo določeno, dolgo preden si se rodil.
Tvoj život je bio isplaniran pre nego si se rodio.
Ni bilo dolgo preden... Smo spali skupaj.
Nije prošlo dugo... spavali smo zajedno.
Šlo je za to, da je želela počivati s svojim sinom, ki je umrl, dolgo preden se je preselila v Argentino.
Radilo se o tome da bude pored svog sina koji je preminuo mnogo pre njenog dolaska u Argentinu.
2.3509511947632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?